В Пекине состоялся торжественный прием по случаю 75-летия образования КНР, на котором Си Цзиньпин выступил с важной речью
Пекин, 2 октября /Синьхуа/ -- Вечером 30-го сентября в Доме народных собраний состоялся торжественный прием по случаю 75-й годовщины образования Китайской Народной Республики. Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин присутствовал на торжестве и выступил с важной речью. Он подчеркнул, что за 75 лет, прошедших с момента образования Китайской Народной Республики, КПК, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ на неустанную борьбу, создала два чуда: быстрое экономическое развитие и долгосрочную социальную стабильность. В Китае произошли огромные перемены, и осуществление великого возрождения китайской нации стало необратимым ходом истории. В новом походе в новую эпоху китайский народ, несомненно, создаст новые и еще более великолепные успехи и, безусловно, внесет новый и еще больший вклад в благородное дело мира и развития человечества.
Ли Цян председательствовал на приеме. Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си и Хань Чжэн присутствовали на мероприятии. Около трех тыс. китайских и иностранных деятелей собрались на приеме, чтобы отпраздновать 75-ю годовщину образования Нового Китая.
Банкетный зал Дома народных собраний был ярко освещен и наполнен праздничной и теплой атмосферой. Высоко над трибуной висел торжественный национальный герб, а цифры "1949-2024" особенно бросались в глаза на фоне ярко-красных флагов.
Примерно в 17:30 под мелодичный туш Си Цзиньпин и другие вошли в банкетный зал и помахали всем присутствующим в знак приветствия. Зал разразился горячими аплодисментами.
Прием начался. Все участники встали и запели национальный гимн Китайской Народной Республики, а величественный "Марш добровольцев" эхом разнесся по залу.
Под громкие звуки труб Си Цзиньпин поднялся на трибуну и начал выступать с важной речью. Сначала он от имени ЦК КПК и Госсовета КНР выразил высокое уважение многонациональному народу, командирам и бойцам Народно-освободительной армии Китая, офицерам и солдатам войск вооруженной милиции, всем демократическим партиям и беспартийным деятелям, передал сердечный привет соотечественникам из САР Сянган, САР Аомэнь и с Тайваня, а также проживающим за границей китайцам, высказал искреннюю признательность дружественным странам и зарубежным друзьям, которые оказывают внимание и поддержку делу строительства Нового Китая.
Си Цзиньпин отметил, что всестороннее продвижение построения могущественной державы и осуществления национального возрождения за счет китайской модернизации является центральной задачей КПК и государства в новом походе в новую эпоху. Наилучшее мероприятие для чествования Дня образования КНР заключается в непрерывном продвижении вперед вышеназванного беспрецедентного в истории великого дела. В ходе развития китайской модернизации необходимо неуклонно придерживаться роли КПК как руководящего ядра, владеющего обстановкой в целом и координирующего деятельность всех сторон, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство, неуклонно и последовательно осуществлять всестороннее строгое внутрипартийное управление, стремясь ориентировать великие социальные преобразования посредством революционных самопреобразований партии. Необходимо непоколебимо следовать по пути социализма с китайской спецификой, в дальнейшем всесторонне углублять реформы и расширять открытость, концентрировать усилия на обеспечении высококачественного развития, стремясь к тому, чтобы крепко держать судьбу развития и прогресса страны в руках китайского народа. Необходимо придерживаться концепции, в которой народ занимает центральное место, во всем действуя во имя народа и опираясь на него, стремясь к тому, чтобы весь народ смог разделить плоды реформ и развития в ходе совместной борьбы. Необходимо также неуклонно идти по пути мирного развития, высоко поднимая знамя мира, развития, сотрудничества и взаимной выгоды, чтобы обеспечить мир и спокойствие на планете и совместный прогресс человечества.
Си Цзиньпин подчеркнул, что осуществление великого возрождения китайской нации - это общее чаяние сынов и дочерей китайской нации, включая соотечественников из САР Сянган, САР Аомэнь и с Тайваня. Следует полноценно, точно и твердо воплощать в жизнь курс "одно государство - два строя", ориентирующийся на высокую степень самоуправления по принципам "Сянганом управляют сами сянганцы" и "Аомэнем управляют сами аомэньцы", неизменно сохранять и стимулировать процветание и стабильность Сянгана и Аомэня в долгосрочной перспективе.
Си Цзиньпин констатировал, что Тайвань является священной территорией Китая и соотечественники, проживающие на обоих берегах Тайваньского пролива, связаны между собой кровным родством. Необходимо придерживаться принципа одного Китая и "Договоренностей 1992 года", углублять экономические и культурные обмены и сотрудничество между двумя берегами пролива, укреплять духовное сближение соотечественников с обоих берегов, причем решительно противостоять раскольнической деятельности, нацеленной на "независимость Тайваня". По словам Си Цзиньпина, осуществление полного воссоединения Родины - это неудержимый тренд развития, великое чувство долга и общее чаяние народов. Когда колесо истории стремительно катится вперед, никто не сможет его остановить.
Си Цзиньпин подчеркнул, что человечество живет на одной Земле, и люди из всех стран разделяют общую судьбу. Необходимо продвигать общие ценности всего человечества, выступать за равноправный и упорядоченный многополярный мир, всеобщую и инклюзивную экономическую глобализацию, способствовать реализации Инициативы по глобальному развитию, Инициативы в области глобальной безопасности и Инициативы глобальной цивилизации, а также активно участвовать в реформировании и построении глобальной системы управления и способствовать построению сообщества единой судьбы человечества.
Си Цзиньпин отметил, что после 75 лет напряженных усилий китайская модернизация создала великолепную картину и открыла чрезвычайно яркую и блестящую перспективу. В то же время предстоящий поход не может быть гладким и обязательно будут трудности и препятствия. Мы должны быть готовы к потенциальным опасностям и рискам в мирное время, решительно преодолевать все неопределенные и непредсказуемые вызовы. Никакие трудности не смогут помешать китайскому народу двигаться вперед.
Под мелодичную музыку китайские и зарубежные гости подняли бокалы, чтобы отпраздновать 75-летие со дня образования КНР, пожелав Китаю процветания, его народу счастья и здоровья, а также вечной дружбы между китайским народом и народами всех стран мира.
На приеме также присутствовали Ван И, Инь Ли, Ши Тайфэн, Лю Гочжун, Ли Ганьцзе, Ли Шулэй, Ли Хунчжун, Хэ Вэйдун, Хэ Лифэн, Чжан Юся, Чжан Гоцин, Чэнь Вэньцин, Ли Жуйхуань, Вэнь Цзябао, Цзя Цинлинь, Чжан Дэцзян, Юй Чжэншэн, Ли Чжаньшу, Ван Ян, Ли Ланьцин, Цзэн Цинхун, У Гуаньчжэн, Ли Чанчунь, Хэ Гоцян, Лю Юньшань, Ван Цишань, Чжан Гаоли, руководящие товарищи Секретариата Центрального комитета Коммунистической партии Китая, Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, Госсовета, Верховного народного суда, Верховной народной прокуратуры, Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая, Центрального военного совета и товарищи, ушедшие на пенсию с руководящих должностей.
На приеме также присутствовали главные ответственные лица различных центральных партийных, правительственных и военных ведомств, массовых организаций и города Пекин, руководители центральных комитетов демократических партий, Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев, представители беспартийных деятелей, видных деятелей различных кругов, некоторые депутаты Всекитайского собрания народных представителей, члены Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая, представители ветеранов-генералов и ветеранов кадрового состава, находящиеся в Пекине супруги покойных партийных и государственных руководителей, представители лауреатов ордена Республики, ордена дружбы, ордена "Первого июля", ордена "Первого августа" и государственных почетных званий, представители всекитайских отличников труда и передовиков, представители членов китайской спортивной делегации на Олимпийских и Паралимпийских играх в Париже, представители образцовых деятелей в области поддержки армии, родных павших героев, травмированных революционных военнослужащих, инвалидов и демобилизованных военнослужащих, часть участников Всекитайского собрания для чествования передовых коллективов и личностей-образцов для подражания в сфере национальной сплоченности и прогресса, представители национальных меньшинств, часть находящихся в Пекине деятелей из САР Сянган и САР Аомэнь, представители тайваньских соотечественников и проживающих за границей китайцев, аккредитованные в Китае дипломаты различных стран и представители международных организаций, часть иностранных экспертов и иностранных друзей.