Очерк: Балет "Девушка и Дракон" по древней китайской легенде представили в Москве в рамках Года культуры Китая и России
Москва, 31 октября /Синьхуа/ -- "Слышишь, какая красивая музыка? Такая тонкая, мелодичная... Это китайская мелодия", -- объясняет Лидия своему четырехлетнему сыну Александру. Для мальчика это первый в жизни поход в театр, вместе с мамой они выбрали балет "Девушка и Дракон", поставленный Московским областным государственным театром "Русский балет" на музыку современного китайского композитора Цзо Чжэньгуаня. Презентация обновленной редакции спектакля состоялась 30 октября на сцене Губернского театра в Москве в рамках перекрестного Года культуры Китая и России.
Впервые балет был показан в 2006 году в Пекине по случаю Года России в Китае. Спектакль создан по мотивам старинной легенды провинции Юньнань /Юго-Западный Китай/. Языком танца, в котором сочетаются классическая техника русского балета и китайские танцевальные традиции, артисты рассказывают историю любви дочери вождя племени Авэй и Принца-Дракона.
Главная музыкальная тема -- народная юньнаньская песня "Течет речка", которую композитор Цзо Чжэньгуань считает одной из самых красивых китайских мелодий. Он искусно провел этот мотив через всю партитуру балета: все начинается с соло на скрипке, а в финале песня звучит уже в вокальном исполнении.
"Вообще я пишу очень современную, авангардную музыку, но для этой постановки я поставил себе задачу -- написать простую человеческую музыку. Я не стал показывать современные музыкальные техники, а написал очень балетную, танцевальную мелодию", -- рассказал в интервью Синьхуа Цзо Чжэньгуань.
Композитор отметил, что спектакль ставится уже почти 20 лет -- это серьезный срок для современного балета. "Обычно поставили, несколько раз сыграли и все -- забыли, а партитуру положили в шкаф. Я не делал ничего специально для того, чтобы это был долгоиграющий спектакль. Просто писал, как я чувствовал", -- сказал он, добавив, что спектакль хорошо принимают и в России, и в Китае.
По словам хореографа-постановщика, художественного руководителя театра "Русский балет" Вячеслава Гордеева, российско-китайскому творческому коллективу удалось создать красивую волшебную сказку. В ней есть любовь и ревность, огонь и вода, подводное царство и шаман. Самое главное -- в ней есть жизнь и уважение к культурам Китая и России.
"Мы уже показали балет "Девушка и Дракон" в 50 городах Китая. Каждый раз мы получали бурю аплодисментов. Конечно, в этом большая заслуга композитора Цзо Чжэньгуаня", -- сказал В. Гордеев. Он вместе со своим коллективом недавно вернулся из Китая, гастроли были приурочены к 75-летию образования КНР. "Мы были в Пекине и Шанхае и видели, какое грандиозное это было празднование. Мы хотим еще раз поздравить китайский народ с 75-летием КНР", -- добавил он, отметив, что рад возможности представить обновленный спектакль зрителям в Москве.
Московская публика встретила постановку с восторгом. "Костюмы шикарные! Декорации отличные! Исполнение превосходно, а музыка потрясающая! Я такого удовольствия давно уже не получала", -- поделилась с корр. Синьхуа своими впечатлениями Наталья.
"Музыка очень красивая, просто великолепная, слушать ее -- огромное удовольствие!" -- поддержала ее другая зрительница Татьяна.
Маленький Александр, который внимательно следил за сюжетом, слушая комментарии мамы, после спектакля от души хлопал в ладоши. Подражая взрослым, он радостно воскликнул: "Браво!"