Глава МИД КНР призвал к скорейшей практической реализации итогов китайско-арабского саммита
Каир, 16 января /Синьхуа/ -- Китай готов укреплять контакты и координацию с арабскими странами для практической реализации итогов первого саммита Китай -- Арабские государства. Об этом заявил накануне в Каире министр иностранных дел КНР Цинь Ган.
Саммит прошел успешно и принес плодотворные результаты, отметил Цинь Ган на совместной с генеральным секретарем Лиги арабских государств Ахмедом Абу аль-Гейтом встрече с представителями СМИ.
Как напомнил Цинь Ган, по итогам саммита были приняты три важных документа, а именно Эр-Риядская декларация 1-го саммита Китай -- Арабские государства, Программа всеобъемлющего сотрудничества между Китаем и арабскими государствами и документ об углублении китайско-арабского стратегического партнерства во имя мира и развития. Обе стороны также договорились прилагать все силы для построения китайско-арабского сообщества единой судьбы в новую эпоху.
В рамках последующих шагов Китай готов укреплять контакты и координацию с арабскими странами для практической реализации итогов саммита, указал Цинь Ган.
Во-первых, заявил он, Китай и арабские государства должны совместно продвигать дух двусторонней дружбы, характеризующейся "солидарностью и взаимопомощью, равенством и взаимной выгодой, инклюзивностью и взаимным обучением".
Стороны должны отстаивать независимость, фокусироваться на экономическом развитии, поддерживать региональный мир и укреплять межцивилизационные обмены, чтобы достичь весомого прогресса в строительстве китайско-арабского сообщества единой судьбы и вносить вклад в построение сообщества единой судьбы человечества.
Во-вторых, продолжил глава МИД КНР, стороны должны совместно претворять в жизнь дух Эр-Риядской декларации.
В документе подчеркивается важность защиты международного порядка и мультилатерализма на основе международного права, продвижения общечеловеческих ценностей мира, развития, честности, справедливости, демократии и свободы, противодействия политизации и инструментализации вопроса прав человека и вмешательству во внутренние дела других стран, следования концепции общей, всеобъемлющей, совместной и устойчивой безопасности, наращивания усилий в борьбе с терроризмом и противодействия "двойным стандартам" в антитеррористической деятельности, укрепления диалога между цивилизациями, сохранения разнообразия цивилизаций и противодействия теории "столкновения цивилизаций".
Цинь Ган подчеркнул, что стороны должны совместно следовать духу декларации, отстаивать международную справедливость и защищать общие интересы развивающихся стран.
В-третьих, по его словам, стороны должны работать вместе для достижения новых результатов в практическом сотрудничестве. Программа всеобъемлющего сотрудничества между Китаем и арабскими государствами включает 182 меры по взаимодействию в 18 областях, включая политику, экономику и торговлю, инвестиции и финансы. Восемь крупных инициатив в рамках китайско-арабского практического сотрудничества, выдвинутых председателем КНР Си Цзиньпином, охватывают 56 мер в восьми областях, включая поддержку развития, продовольственную безопасность, общественное здравоохранение, зеленые инновации, энергетическую безопасность, межцивилизационный диалог, молодежное развитие, безопасность и стабильность, что отвечает потребностям развития и озабоченностям арабской стороны.
Цинь Ган заявил, что Китай создаст эффективный рабочий механизм с арабскими государствами для последовательной реализации вышеупомянутых мер сотрудничества, ускоренного продвижения проектов сотрудничества, для которых имеются необходимые условия, и получения ранних результатов.