"Мне выпала прекрасная возможность выступить в качестве "моста" в обменах между народами двух стран" - проживающая в Китае россиянка

Обновлено: 01-04-2023 Источник:  Агентство Синьхуа
fontLarger fontSmaller

Харбин, 31 марта /Синьхуа/ -- "Раньше я никогда не думала об изучении китайского языка, и тем более не могла подумать о том, что моя работа будет связана с Китаем и с обменами между народами России и Китая", - сказала россиянка Полина Митина.

Полина проживает в Китае уже почти 17 лет. Когда она училась в университете в России, ей предоставилась возможность поехать в Китай по программе краткосрочных обменов между университетами, в рамках которой она провела более 20 дней в городе Цзямусы /пров. Хэйлунцзян, Северо-Восточный Китай/.

"Тогда я почти не говорила по-китайски. И я помню, какие были дружелюбные и терпеливые преподаватели в Цзямусском университете. Вместе с ребятами мы прочувствовали наконец, что такое настоящее студенчество и жизнь в общежитии. Тогда я впервые испытала на себе целительную силу иглоукалывания, когда простыла и сильно кашляла. Это и многое другое помогло мне лучше понять Китай", - рассказывает россиянка, добавив, что она до сих пор поддерживает связь со своими китайскими преподавателями.

Поездка в Цзямусы вызвала у Полины большой интерес к Китаю. После возвращения в Россию девушка решила изучать китайский язык. Она часами слушала аудио на китайском языке и повторяла до автоматизма, а также общалась в своем городе с китайскими друзьями, чтобы практиковать язык.

"В начале мне было сложно составить даже одно предложение на этом языке, а два года спустя, я уже могла свободно разговаривать по-китайски с носителями языка", - сказала она.

После окончания университета в 2006 году Полина решила продолжать изучать китайский язык в Китае и поступила в Хэйлунцзянский университет в городе Харбин /адм. центр пров. Хэйлунцзян/ на годовую языковую программу.

В тот период появилось много китайских друзей, желающих изучать русский язык. "В свободное от занятий время я помогала китайским студентам практиковать и тренировать русский язык, благодаря этому многие из них открыли для себя этот язык с другой стороны и вместе с тем нашли во мне русского друга", - сказала девушка.

В 2007 году Полина закончила учебу в Хэйлунцзянском университете и устроилась на стажировку в одну из туристических компаний в Харбине.

"Главным образом наша компания занимается планированием туристических маршрутов по Китаю для путешественников из России и других стран СНГ. Наша задача - предложить качественные туристические услуги на территории Китая и сделать пребывание гостей в Поднебесной приятным и незабываемым", - отметила россиянка.

"Такая работа кажется простой, но на самом деле это нелегко", - продолжила она, добавив, что ей нужно было заниматься не только переводческой работой, но и планировать турмаршруты, продвигать услуги компании, бронировать гостиницы, транспорт, авиа и ж/д билеты, предоставлять качественных гидов по маршруту и др. Из-за разницы во времени она должна была "быть онлайн круглосуточно".

В связи с тем, что обмены между народами Китая и России стали более постоянными, работа Полины давно вышла за рамки туризма, и теперь она охватывает еще и такие сферы, как медицина, шопинг, внешняя торговля и обучение за границей. Она привыкла всегда иметь рядом с собой телефон, чтобы быстро отвечать на вопросы клиентов.

В своей работе Полина очень преуспела. "Я привыкла к тому, что мне доверяют: доверяют свой отдых, бизнес, поездку, досуг, посвящают в детали нового бизнеса, доверяют свое здоровье и будущее своих детей. Многие наши клиенты пользовались услугами врачей традиционной китайской медицины и чувствовали себя намного лучше после такого оздоровительного путешествия. Дети приезжали и приезжают, чтобы погрузиться в среду и в китайский язык. Многие клиенты стали партнерами. Доверие к моей работе дает мне сил выполнять свою задачу и выкладываться на все 100 процентов. А отзывы работают как сарафанное радио", - поделилась Полина.

Чтобы удовлетворить желание российских студентов учиться в Китае, Полина наладила контакты со многими китайскими вузами. "Некоторые студенты имеют особые требования, касающиеся специальности или вуза. Чтобы дать им исчерпывающий ответ, мне сначала нужно тоже точно узнать и получить какую-то информацию. Я понимаю, насколько важна моя работа для тех, кто хочет учиться в Китае", - сказала россиянка.

Ездить в командировки, участвовать в выставках, встречать приезжающих... За последние годы Полина и ее китайские коллеги благодаря своим профессиональным услугам смогли завоевать признание российских клиентов.

"Самым приятным сюрпризом для меня было получать письма от серьезных компаний из Москвы и регионов, в которых новые незнакомые партнеры писали о том, что меня порекомендовали как профессионала своего дела, и что только я смогу справиться с этим заказом", - сказала Полина, добавив, что она помогла многим россиянам организовать поездку в Китай с целью путешествия, учебы и деловых встреч.

"В этом смысле я играю роль "моста" для содействия обменам между Россией и Китаем и помогаю углубить взаимопонимание между народами двух стран", - сказала россиянка.

По мнению девушки, сфера обменов между народами России и Китая имеет большой потенциал для развития. "Народам двух стран необходимо продолжать углублять понимание друг друга. Уверена, что в будущем возможностей для обменов станет еще больше", - сказала Полина, выразив надежду на то, что она сможет внести еще больший вклад в это дело.

Редактор: Хань Сяонин